2008-04-20

Мир шерсти 9. Вторая ночь

пер. с англ.
оригинал: World of Wool

 

Мы проследовали за нашей хозяйкой в спальню.

— Сегодня некому помогать вас укутывать, поэтому от спальных мешков и тому подобного придется отказаться, — сказала Энжи.

Мы вздохнули с облегчением.

— Однако, — продолжала Энжи, — необходимо принять меры, чтобы вы не делали глупостей. Хорошо, что на вас остались хотя бы ноговицы, это сэкономит нам массу времени. Нина даже не стала снимать свитер, что тоже радует.

Энжи дала мне три, а Нине еще два толстых пуловера с высоким воротом, и мы надели их.

— Вы не станете привязывать нас к кровати? — поинтересовался я.

— Не волнуйтесь. Я приготовила для вас кое-что другое. На ваших руках и ногах не будет пут.

Когда мы закончили одеваться, Энжи повела нас в соседнюю комнату. Стены там были сверху донизу увешаны полками, загроможденными фантастическим количеством свитеров, жакетов, пальто, шапок, перчаток, рейтуз и прочих теплых вещей всевозможных расцветок и стилей.

— Это моя кладовая, которая иногда служит и гостевой комнатой, — пояснила Энжи. — Чувствуете, какой здесь стоит удивительный аромат шерсти?

Конечно, я уже заметил этот восхитительный запах.

— Мы в самом деле останемся ночевать здесь? — спросила Нина. — Я не вижу кровати, только тапчан, но он слишком жесткий.

— Раз ты так считаешь, я найду тебе местечко помягче. — Энжи подошла к тапчану (около двух метров в длину, полтора в ширину и высотой в 60 сантиметров) и подняла его крышку. Под ней оказался ворох шерстяной одежды.

— Прошу вас, — сказала Энжи. Мы не поняли, что она имеет в виду. — Смелее. Вы говорите, тапчан для вас чересчур жесток, теперь у вас есть по-настоящему мягкая постель. Так что забирайтесь.

Мы стояли в нерешительности: такой вариант нас не вполне устраивал.

— Нам будет нечем дышать, когда вы опустите крышку, — заметил я.

— Не беспокойтесь. Для ваших голов есть отверстия в стенке сундука.

Энжи примяла эту груду одежды.

— А теперь ложитесь, — потребовала она.

Нам пришлось повиноваться. Так как оба мы привыкли спать на животе, то улеглись в сундук лицом вниз, рядом. Головы мы поместили в полукруглые отверстия в стенке сундука. Пожалуй, Энжи права, лежать так было вполне удобно. Я мог шевелить руками и ногами, а голова уютно устроилась на шерстяной одежде.

Я не увидел, как Энжи принесла доску, дополняющую ту, на которой лежали наши шеи. Не дав нам опомниться, она установила доску и закрепила на месте, тем самым зафиксировав наши головы. Затем Энжи с увлечением принялась заваливать нас одеждой. Моя правая рука лежала у Нины на плече, и оказалась придавлена. Левая рука Нины находилась на моем бедре, и ее также сильно прижало. Груда шерстяных вещей давила на нас все тяжелее и тяжелее, а в довершение всего Энжи вскочила на крышку сундука и заперла ее. Мы оказались надежно зажаты между слоями шерсти.

— Итак, теперь вы довольны? Весьма удобная постель, правда? — засмеялась Энжи. — Осталось пожелать вам спокойной ночи. А поскольку я знаю, что вы пренебрежете запретом на болтовню, сейчас вас заткнут восхитительным кляпом.

И она вставила в рот каждому из нас толстый шерстяной носок, застегнула молнии на лице, закрепила кляп шарфом и развернула воротники наших свитеров во всю длину. Затем стемнело и наступила тишина — Энжи покинула комнату.

Мы с Ниной остались лежать, крепко прижатые друг к другу в сундуке, и пытались уснуть. Хотя мы не были связаны, пошевелиться было невозможно.

Комментариев нет: